英汉委婉语对比分析,汉语和英语中委婉语的功能

2024-05-23 7:54:10 体坛最新 admin

浅谈英语中的委婉语_浅谈英语委婉语论文

纯英文的参考文献可以从礼貌原则和委婉语研究两个方面进行找。

委婉语在英语中的应用如下:关于贫穷的委婉语:如(穷人)被婉称为have nots(不富有的人),negative saver(积蓄为负值的人)。关于疾病的委婉语:如称menta defectives(精神病患者)为nervous or difficult case(神经紧张不安或不易对付的病人)。

英语委婉语的例子经典如下:the government of parents is the reign of affection, and of the children the submission to love.幸福的家庭,父母靠慈爱当家,孩子也是出于对父母的爱而顺从大人。

英语委婉语的构成方法各种各样,丰富多彩。一般可分为下面几种类型:构词手段,拼写手段,词汇手段,语法手段和修辞手段等。(1) 合词法 (compounding):如:gezudna (goes+under+床下放,即夜壶)。(2) 反成法 (backformation): 反成法是通过删除假想中的词缀来构成委婉词。

一)民族性 委婉语是世界文化中普遍的语言现象。但不同国家、不同民族所处的自然环境、社会环境不同,生产方式、生活方式、文化沉淀各异,因而不同语言中的委婉语必然也存在相当的差异,这种差异的体现,正是委婉语民族特点的体现。这最典型的例子就是英文里对poor(贫穷)的看法。

《浅谈英语委婉语》论文提纲,要中文的

1、一般来说,委婉语就是使用语气温和、迁回含蓄、文雅动听、令人愉快的表达方式代替粗俗生硬、直露刺耳或不能登大雅之堂乃至损害双方关系的语言。英语委婉语的产生有着其特定的文化背景,并反映了英语国家的社会心理状、社会价值观和相应的文化传统。

2、中国服装发展现状 品牌策略 The Features of CAI in English Teaching Conclusion 谢辞 文献综述(黑体,小2号)题目:浅谈英语委婉语的语用意义 (中文:黑体,3号;英文:Times New Roman,小2号)摘要(黑体,小5号):委婉语是人们在社会交往中为谋求理想。。

3、于是或避而讳之,或委婉言之,大量的关于“死”的委婉语便应运而生。

4、第二步写研究的主要内容(其实就是大纲的每个大点)和预期目标(了解英语委婉语的发展以及研究状况,通过研究加深读者对英语委婉语的了解等)。第三步写主要研究方法: 整理与英语委婉语有关的资料。

发表评论: